-
1 cup match
■ Match within a cup competition, frequently consisting of home-and-away matches, as a result of which the losing team is eliminated.■ Pflichtspiel innerhalb eines Pokalwettbewerbs, bei dem der Sieger entweder in einem Spiel oder in Hin- und Rückspiel ermittelt wird und der Verlierer aus dem Wettbewerb ausscheidet. -
2 cup
-
3 cup final
■ The final match of a cup competition which is usually played on a neutral ground.■ Letzte Begegnung innerhalb eines Pokalwettbewerbs, üblicherweise ausgetragen auf neutralem Platz, teilweise auch in Hin- und Rückspiel. -
4 cup system
Syn. cup systemK.-o.-System n -
5 cup final
the final match in a football competition in which the prize is a cup.مبارة نِهائيّة لِنيْل الكأس -
6 European/South American Cup
■ Annual match between the champion clubs of Europe and South America, replaced since 2005 by the FIFA Club World Championship.■ Bis 2004 alljährlich ausgetragene Partie zwischen den Siegern des jeweils wichtigsten kontinentalen Klubwettbewerbs in Europa und Südamerika.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > European/South American Cup
-
7 Intercontinental Cup
■ Annual match between the champion clubs of Europe and South America, replaced since 2005 by the FIFA Club World Championship.■ Bis 2004 alljährlich ausgetragene Partie zwischen den Siegern des jeweils wichtigsten kontinentalen Klubwettbewerbs in Europa und Südamerika. -
8 opening match
-
9 return match
■ Second match between two teams within a cup competition, which have already met in a first match.■ Zweites Spiel zwischen zwei Mannschaften innerhalb einer Punktspiel- oder Pokalrunde, die bereits in einem Hinspiel gegeneinander angetreten sind. -
10 second-leg match
■ Second match between two teams within a cup competition, which have already met in a first match.■ Zweites Spiel zwischen zwei Mannschaften innerhalb einer Punktspiel- oder Pokalrunde, die bereits in einem Hinspiel gegeneinander angetreten sind. -
11 Toyota Cup
■ Annual match between the champion clubs of Europe and South America, replaced since 2005 by the FIFA Club World Championship.■ Bis 2004 alljährlich ausgetragene Partie zwischen den Siegern des jeweils wichtigsten kontinentalen Klubwettbewerbs in Europa und Südamerika. -
12 first-leg match
■ First match between two teams within a cup competition, which have to play against each other again a second time.Syn. first matchHinspiel n■ Erstes Spiel zweier Mannschaften innerhalb eines Meisterschafts- oder Pokalwettbewerbes, die nochmals im selben Wettbewerb gegeneinander antreten müssen. -
13 first match
■ First match between two teams within a cup competition, which have to play against each other again a second time.Syn. first matchHinspiel n■ Erstes Spiel zweier Mannschaften innerhalb eines Meisterschafts- oder Pokalwettbewerbes, die nochmals im selben Wettbewerb gegeneinander antreten müssen. -
14 кубковый матч
cup match, tie -
15 Pokalspiel
-
16 copa
f.1 glass.una copa de champán a champagne glass2 glass (contenido).una copa de vino a glass of winebeber una copa de más to have a drink too manyir de copas to go out drinking¿quieres (tomar) una copa? would you like (to have) a drink?3 cup.la copa del Mundo the World Cup4 top.5 crown.6 wineglass, wine glass, calix, glass drinking vessel for glassful.7 treetop, crown, top of a tree, top of tree.8 shot, alcoholic drink, drink.9 COPA, Parliamentary Conference of the Americas.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: copar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: copar.* * *■ ¿quieres una copa de vino? do you want a glass of wine?■ ¿te apetece una copa? do you fancy a drink?2 (de árbol) top3 (trofeo) cup4 (de sujetador) cup1 (naipes) hearts\convidar a una copa to treat to a drinkir con una copa de más to have had one too manyir de copas to go out drinking, go on a pub crawlllevar una copa de más to have had one too manytomar una copa to have a drink* * *noun f.1) cup2) drink3) glass* * *SF1) (=recipiente) [para bebidas] glass; [para postres] dessert glasshuevo a la copa — And, Cono Sur boiled egg
copa balón — balloon glass, brandy glass
2) (=contenido) drinkir(se) o salir de copas — to go out for a drink
3) [de árbol] top, crown4) (Dep) (=trofeo, competición) cupCopa del Rey — Esp Spanish FA Cup
Copa Libertadores — LAm Latin American inter-national cup
5) pl copas (Naipes) one of the suits in Spanish card deck, represented by a gobletSee:ver nota culturelle BARAJA ESPAÑOLA in baraja6) [de sombrero] crownsombrero 1)7) [de sujetador] cup8) And (Aut) hubcap* * *1)a) ( para vino) glass ( with a stem); ( para postres) parfait dishb) ( contenido) drinklleva or tiene unas copas de más — he's had one o a few too many (colloq)
eso me/le llenó la copa — (Col) that was the last straw
irse de copas — (fam) to go out for a drink
2) (Dep) cup3)a) ( de árbol) top, crownb) ( de un sostén) cupc) ( de sombrero) crown* * *1)a) ( para vino) glass ( with a stem); ( para postres) parfait dishb) ( contenido) drinklleva or tiene unas copas de más — he's had one o a few too many (colloq)
eso me/le llenó la copa — (Col) that was the last straw
irse de copas — (fam) to go out for a drink
2) (Dep) cup3)a) ( de árbol) top, crownb) ( de un sostén) cupc) ( de sombrero) crown* * *copa11 = cup, glass, goblet, tipple, wine glass, tot.Ex: The usual culprit in this case is the cup of coffee placed on top of the drive unit.
Ex: This city tour will end at the TV tower of Berlin to watch the colours of the city changing when the sun sets while enjoying a glass of German sparkling wine.Ex: The author discusses the historical significance of the goblets, identified as chalices, which were found in late Byzantine graves.Ex: Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.Ex: He obviously said something offensive because she then glassed him in the face with her wine glass.Ex: So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.* bar de copas = martini bar.* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.* copa de coñac = balloon glass.* copa de helado = ice cream sundae, sundae.* copa de succión = suction cup.* copa de vino = glass of wine.* copa para el vino = wine glass.* ir de copas = go for + a drink.* salir a tomar una copa = go out for + a drink.* salir de copas = go out for + a drink.* tomar copas = tipple.copa22 = top.Ex: They all have space at the top for a key word and the index is arranged in alphabetical order by keyword.
* cubierta formada por las copas de los árboles = canopy, overstorey [overstory, -USA].* en la copa del árbol = at the top of the tree.* la copa del árbol = the top of the tree.COPA3 (Comité de las Organizaciones de Productores Agrícolas)Ex: Pride of place must go to the Committee of Agricultural Produce Organizations (COPA) of which the United Kingdom member is the National Farmer's Union (NFU).
* * *Ame llenó la copa de vino he filled my glass with wine2(contenido): ¿quieres una copita de jerez? would you like a (glass of) sherry?me invitó a una copa he bought me a drinkvamos a tomar una(s) copa(s) let's go for a drinklleva or tiene unas copas de más he's had a bit too much to drink, he's had one o a few too many ( colloq)eso me/le llenó la copa ( Col); that was the last strawirse de copas ( fam); to go out for a drinkCompuestos:balloon glass● copa de champán or champañachampagne glass; (alargada) champagne flutebrandy glassice cream sundaesherry glasswineglasschampagne fluteice cream sundaetulip glassB ( Dep) cupCompuestos:European Cup(en Esp) King's CupUEFA CupC1 (de un árbol) top, crowncomo la copa de un pino: es una estafa como la copa de un pino it's a huge swindleun músico como la copa de un pino a truly great musicianuna mentira como la copa de un pino a whopping great lie ( colloq)2 (de un sostén) cup3 (de un sombrero) crown* * *
Del verbo copar: ( conjugate copar)
copa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
copa
copar
copa sustantivo femenino
1
( para postres) parfait dish;
( para helado) sundae dish;◊ copa de champán/coñac champagne/brandy glass;
copa de vino wineglass
2 (Dep) cup
3
4
copa sustantivo femenino
1 (de vino, etc) glass
2 (trago, bebida) drink
tomar una copa, to have a drink
3 Dep cup
4 (de un árbol) top
5 Naipes copas, hearts
' copa' also found in these entries:
Spanish:
colmar
- pequeña
- pequeño
- pie
- sana
- sano
- sobria
- sobrio
- sombrero
- apurar
- final
- huevo
- invitar
- levantar
- lleno
- mano
- tintín
- voltear
- vuelta
English:
beeline
- crown
- cup
- drink
- eight
- glass
- goblet
- pass round
- pour
- raise
- refill
- short
- stand
- stem
- top
- wineglass
- aloft
- pre-
- standing
- tree
- wine
- world
* * *copa nf1. [recipiente] glasscopa alta tall glass;copa de champán champagne glass;copa de coñac brandy glass2. [contenido] glass;una copa de vino a glass of wine;beber una copa de más to have a drink too many;ir de copas to go out drinking;¿quieres (tomar) una copa? would you like (to have) a drink?copa de helado ice cream [as dessert in restaurant]3. [de árbol] top;como la copa de un pino: una mentira como la copa de un pino a whopper (of a lie);un penalti como la copa de un pino a blatant penalty4. [trofeo, competición] cupla Copa América [en fútbol] = international soccer championship held every two years between South American nations;la Copa del América [de vela] the America's Cup;la Copa Davis the Davis Cup;la Copa de Europa the European Cup;la Copa Federación [en tenis] the Federation Cup;la Copa Intercontinental World Club Championship;la Copa Libertadores = South American club soccer competition;la Copa del Mundo the World Cup;la Copa del Rey = Spanish club soccer competition, Br ≈ the FA Cup;la Copa de la UEFA the UEFA Cup5. [de sombrero] crown6. [de sostén] cup7. [naipe] = any card in the “copas” suit8.copas [palo] = suit in Spanish deck of cards, with the symbol of a goblet* * *ftomar una copa have a drink;ir de copas go out for a drink;beber unas copas de más fam have one too many fam ;levantar la copa raise one’s glass2 DEP cup3:* * *copa nf1) : wineglass, goblet2) : drinkirse de copas: to go out drinking3) : cup, trophy* * *copa n2. (bebida) drink3. (de árbol) top4. (competición deportiva, trofeo) cup -
17 WM-Spiel
* * * -
18 pucharowy
adjmecz/system pucharowy — cup match/system
* * *a.sport cup; spotkanie pucharowe cup tie; system pucharowy knockout system; rozgrywki systemem pucharowym knockout competition.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pucharowy
-
19 europacup
subst. European Cup match -
20 спичка
негодная, незагоревшаяся спичка — dead match
См. также в других словарях:
cup match — taurių varžybos statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Masiškiausios varžybos dėl žiniasklaidos institucijų, garbės sportininkų, sporto organizacijų įsteigtų taurių arba dėl taurių valstybinėms šventėms, įvykiams pažymėti. Tikslas – … Sporto terminų žodynas
Match of the Day from Northern Ireland — is the name given to coverage of football matches involving local teams in Northern Ireland and the Northern Ireland national football team, produced and broadcast by BBC Northern Ireland. It is shown on either BBC One Northern Ireland or BBC Two … Wikipedia
Match of the Day — For the Doctor Who novel, see Match of the Day (Doctor Who). Match of the Day Match of the Day logo, November 2011 present Format Sports highlights … Wikipedia
Match racing — Demi finale Iehl Richard, lors des Internationaux de France de match racing 2008 à Pornichet APCC Le match racing est une forme particulière de la régate. Il s’agit d’un affrontement sur l’eau à armes égales à un contre un où seule l’expérience,… … Wikipédia en Français
Match play — is a scoring system for golf in which a player, or team, earns a point for each hole in which they have bested their opponents; this is as opposed to stroke play, in which the total number of strokes is counted over one or more rounds of 18 holes … Wikipedia
Match World Cup 2011 — Данные турнира Даты проведения: 20 26 января 2011 года Место проведения … Википедия
Match-Play — Le Match play est une formule de calcul de score au golf (différente du stroke play). Il est décrit à la règle 2 des règles de golf. Dans les tournois professionnels masculins de golf, peu de tournois sont organisés selon cette formule. On peut… … Wikipédia en Français
Match play — Le Match play est une formule de calcul de score au golf (différente du stroke play). Il est décrit à la règle 2 des règles de golf. Dans les tournois professionnels masculins de golf, peu de tournois sont organisés selon cette formule. On peut… … Wikipédia en Français
Match World Cup 2012 — Данные турнира Даты проведения: 18 23 января 2012 года Место проведения … Википедия
Match des Champions — Sport Ice hockey Founded 2007 Country(ies) France Most recent champion(s) Dragons de Roue … Wikipedia
Match de football West Bromwich Albion - Preston (1888) — Le match de football opposant West Bromwich Albion et Preston North End FC en finale de la 17e FA Cup se tient le 24 mars 1888. Devant 19 000 spectateurs au Kennington Oval de Londres, WBA s impose sur Preston, 2 1. Cette victoire de WBA est la… … Wikipédia en Français